形象語言 ☆°
有兩個美國人到西班牙往旅行。
他們來到一家飯店吃飯,可他們不懂西班牙語,而女招待又不
懂英語。
這兩個美國人想要喝點牛奶,打手勢女招待仍然不明白。
其中一個美國人靈機一動,想出一個“好”辦法:
他拿出一張紙,在紙上畫了一頭奶牛。
女招待似乎明白了,轉身就走。
“你看,”這個美國人深有感觸地對他的同伴說:
“在外國碰到這樣的困難時,一支鉛筆真能幫上大忙。”
一會兒,女招待回來了。但手里拿的并不是牛奶,而是兩張看
斗牛的进場券。
有兩個美國人到西班牙往旅行。
他們來到一家飯店吃飯,可他們不懂西班牙語,而女招待又不
懂英語。
這兩個美國人想要喝點牛奶,打手勢女招待仍然不明白。
其中一個美國人靈機一動,想出一個“好”辦法:
他拿出一張紙,在紙上畫了一頭奶牛。
女招待似乎明白了,轉身就走。
“你看,”這個美國人深有感觸地對他的同伴說:
“在外國碰到這樣的困難時,一支鉛筆真能幫上大忙。”
一會兒,女招待回來了。但手里拿的并不是牛奶,而是兩張看
斗牛的进場券。
对本文中的事件或人物打分: | |
当前平均分:0.08 (100次打分) | |
对本篇资讯内容的质量打分: | |
当前平均分:0.11 (101次打分) |